Тим Чжен Гоу
***
В шапках высоких, обувь оставив за дверью, четыре сокровища одновременно достанем. И пусть по реке унесется вперед государева лодка.
Великий дафань1! Мы твоих повелений не слышим. Стихи будем петь мы с тобою, и пить будем по-черепашьи, по книге гадая, какой кому выпадет знак. Пусть нас не тревожат пока голосами ни лютня, ни цитра. Прекрасные девы, и феи, и лисы пускай нам взмахнут рукавами халатов.
На кончиках кисточек тушь... Не дадим ей засохнуть. И белое поле бумаги покорно себя отдает нам, как дева. И в чарках до края, И чайник у очага Стоит подогретый.
_______________ 1Дафань – великий правитель, титул вана Иду, в 424 г. взошедшего на сунский
престол под именем Вэнь-ди.
|
|
Просмотров: 508
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]